本篇文章2064字,读完约5分钟
欢迎来到第16届世界海南乡镇党代会。图片来源:中国知网
琼桥的歌伴随着海南华侨的出现和迁徙,唱出琼桥的历史和现在。2007年,琼桥歌谣被列入海南省第二批非物质文化遗产名录,成为琼桥与家乡的纽带。
几天前,第16届世界海南乡镇联谊会在海南三亚举行。在大会的欢迎晚宴上,马来西亚表演队带来的华侨歌曲再次唤起了海南华侨的共同记忆。
只有当你有地方口音时,你才会想家。
“祖父去了南阳,祖母放了家当。阿公和阿宝心连心,迎来了一个世纪的成长……”海南口音来自绿树和椰子树。这是“海南民谣唱我的家”的咏叹调。在最近举行的世界海南乡镇联盟大会欢迎晚宴上,马来西亚海南会馆文化交流表演团用海南方言演唱了这首歌。《阿公去东南亚》讲述了一个海外华人的故乡的历史,也是对海南音乐的一种现代诠释。
琼桥谣是流传于海南侨乡和海南华侨之间的一种民间歌谣。从琼桥的“去东南亚”开始到现在,琼桥民歌用充满海南方言风味的词语和声调记录了华侨家乡的出现和琼桥的海上斗争。“当丈夫去了日本,18号送来的眼泪垂了下来。当你离开去种树时,你必须签订合同。椰子树在你回来之前会结种子。”琼桥民歌以地方口音录制,具有浓郁的“海南风味”。
"只有当你有本地口音时,你才会更想家。"率领代表团参加联谊会的海南会馆会长林说:“会馆的文化交流团表演了很多海南歌曲,欢迎晚宴几乎都是用海南方言表演的。可以看出,强调地方口音已经成为一种共识。”
“海南方言歌曲可以为在东南亚生活和成长的海南华人年轻一代搭建一座桥梁,让他们了解海南。”在集会上欣赏民谣表演的马来西亚华侨冯·柯彪如是说。"说海南方言的最好方法是唱海南歌曲."
联谊会召开前,林还率马来西亚表演艺术队赴海南各高校进行交流演出。年轻的琼华歌手回到家乡,用自己的地方口音演唱新老侨乡的歌曲。
海南大学文学院退休教授王春雨说:“目前,海南大约有390万华侨,主要分布在‘一带一路’沿线的东南亚国家。海南歌谣是他们的心声。随着海南人的足迹,它已经蔓延到海南海外华侨居住的地区。”
歌谣记录琼桥的历史
“喂牛的小子不怕饿,吃到简佩筠吃到建安。吃了牛酸酸的给墨旦,吃了红兰就什么都不知道了……”琼海市镇云头村,琼桥民歌的传承者朱润正在听98岁高龄的老太太陈春蓉演唱这首古老的民歌。朱润然一边听,一边用手里的笔写下了歌词。在椰子树下,文昌方言唱的歌轻快活泼。
"琼桥民谣都在农村."今年76岁的朱润,在文昌、琼海等地历经十余载,用地道的海南方言录制了300多首具有代表性的琼桥歌谣。“当时,我们询问了哪些乡镇有会唱琼桥歌谣的老艺人,走访了80多个家庭。”
作为文昌侨乡人,琼桥民歌是朱记忆中父母所喜爱的歌曲,也是对海南侨乡的口头描述。“送郎到码头,郎你到范农就觉得无聊,”“我要去东南亚辛苦地旅行,我永远不会忘记侬的故乡。”在朱润看来,“送郎到樊畈”和“思乡”是琼桥民歌永恒的主题。
“范”指东南亚。根据海南非物质文化遗产保护中心的资料,最早记载琼桥海外旅游的是南宋时期。1858年琼州作为通商口岸开放,大批海南人开始“去东南亚”谋生。华侨歌谣随着他们的海外旅行而产生和传播。
海南省非物质文化遗产保护中心非物质文化遗产保护部主任陈佩表示,目前,除了通过非遗传载体收集和录制琼桥歌谣外,海南还邀请当地音乐家创作和录制古老歌谣,以方便学习和演唱。2014年至2018年,海南举办了5期琼桥歌谣学习班,邀请琼桥歌谣爱好者和其他非物质文化遗产项目传承人参与歌谣学习。今天,琼桥民谣仍然在文昌、海口、琼海和万宁被传唱。
新时代需要新的传承
朱润在采风过程中发现,琼桥乡的声音传承并不乐观。“文昌曾经有一位百岁老人,他能唱很多琼桥民谣,但是当我们听到这个消息时,这位老人刚刚去世。这是我收藏琼桥歌谣这么多年最大的遗憾。”朱润然说道。
林也很担心:“很多海南人不懂也不会说海南话。在马来西亚,海南方言有丢失的危险。”
为了保护琼桥民歌,海南以各种方式传承着它的地方口音。
2018年5月,第四届海南方言歌曲创作演唱大赛在海口落幕。2018年7月底,琼桥民谣展在文昌人民公园举行。此外,海南还邀请当地音乐家根据传统海外华人歌谣的韵律创作新的海南海外华人歌谣。
朱润认为,今后琼桥歌谣的研究应从娃娃抓起,让海南的孩子们尽快学会琼桥歌谣。与此同时,将举办更多的琼桥歌谣班和歌唱比赛,以保存当地的口音文化。琼桥歌谣的发掘、整理、保存和传承是海南地方文化的工程,是海内外每一个海南人义不容辞的责任
在海南华侨的帮助下,华侨歌谣也走向世界。林表示,2016年10月,马来西亚吉隆坡举办了“保留本土音调——首届海南原创歌曲发展研讨会暨音乐会”,并邀请了七位年轻的海南歌手演唱海南的新旧歌曲。此外,在一年一度的海南宋大赛中,她还将从马来西亚海南会馆协会和海南乡镇团组织的76个会员协会的参与开始。
“多年来,教科文组织一直在努力保护和保存各族裔群体的母语和文化资产。我还希望保留和发扬我们祖先留下的宝贵文化遗产——海南口音,它将代代相传。”林对说道。
职责:吴迪
标题:琼桥人的歌谣,在海上传播地方的声音
地址:http://www.jcpa.cn/blgxw/2737.html