本篇文章2897字,读完约7分钟
拼写名字的拼音时你的习性怎么样? 参考国际惯例和英语名字的拼写,先写名字,后写姓吗? 还是按照中文拼写的顺序分别标记?
没必要烦恼。 国家语言委员会相关负责人日前宣布《人名中文拼音拼写规则》。 这个规则确定了规定,要求统一人名中文拼音方法,姓的名字在后。
如果你的名字是张大山,今后拼中文拼音的时候要规范成张大山,而不是姓在前,名后,即张大山,大山张和大山张等反转写法。
那么,如果有统一规范的名字拼音要求会对我们的日常生活有什么影响呢?
信息重点
规范拼音标点符号的采用
在中国人民大学承办的第一届中国语言生活学术研讨会期间,国家语言委员会副主任、教育部语言文案新闻管理司长李宇明表示,今后将修订《标点用法》和《数字用法》、《人名中文拼音拼写规则》和《中文拼音正楷法》的 李宇明表示,目前人名的中文拼音拼写出现了比较混乱的现象,需要规范化。 “国际场合的运动员和国际会议上学者的姓名书写也有这个问题,外国人也混乱了。”
然后,“标点符号的使用方法”和“数字的使用方法”的修订工作在技术上完成了。 李宇明表示,这次修改与社会上比较流行的用法规范同意,例如数字用法修改,主要与阿拉伯数字用法的修改相关,“例如3、5人”现在规范采用为“35人”,标点符号用法如见
专家解读。
为什么要出规范
姓名的书写紊乱
本报记者日前采访了省教育厅语言文案管理处长的日程。 金程认为,国家语言委员会颁布《人名汉语拼音拼写规则》有一定的道理,是必要的。 现在社会上有盲目追随的现象,模仿英语名字的书写方法,即名字在前、姓在后,实际上是不规范的。 例如,在国际会议和体育比赛等中,姓和名的顺序相反,姓变成五花八门的现象很常见。
另外,在应该使用一点汉字的情况下,汉字不是拼音。 例如商标、商品包装等。 “拼音不能单独采用,必须和汉字一起采用”金程表示,尽管已经制定了相关规定,但没有根治混乱现象。 其主要原因是推广力量不足,规范意识不强等。
我应该怎么拼写
姓的前后以大写字母开头
比较现在社会存在的名字拼写紊乱,记者特别告诉了金程最规范的写法。 比如“张大山”,他的名字拼音写得很正确,但大山张和大山张不规范。
据金程介绍,事实上,中文拼音统一了“姓在姓名之后”的规定,已经成为了旧话题。 根据中国文案改革委员会1976年修订并经国务院批准颁布的《中国人名中文拼音文字拼写法》和国家技术监督局1996年颁布的《中文拼音正楷法基本规则》,中国人名译名均采用中文拼音,姓在前 姓和名要区别写,姓和名的首字母都要大写。 例如,李华(李华),王江国(王建国)。
在这里,请尽量使用全名。 如果名字太长,需要缩写,则姓是全名,名字是缩写(名字的首字母大写),如zhangz.y。 (张赵阳张朝阳),ouyangx.y。 (欧阳向远)。
名字是否重复。
用同名的重复汉字标注
随着我国对外交流的增加,多采用人名拼音,金程认为《人名汉语拼音拼写规则》的颁布有助于提高全民的规范意识,避免引起银行账户、海外护照等不必要的麻烦。 并有利于社会的高速、正确运行,提高社会文明的程度。
统一拼音标记的话,名字太多了,会失去名字的独特性吗? 金程表示,现在中文名字的混乱已经让外国人看到了云里雾里。 这是因为具体去哪个字,特别是同名重复,还是需要汉字的注释。
记者进行调查
中外学生都有写作的习性
云南学生
根据情况选择拼写方法。
记者看到小曾时,小曾在学校就业新闻推广栏前看着外资银行校园演讲会的海报。 曾经是云南大学财务省的大四学生,现在正在准备就业。 求职中申请外资企业职位时,需要用中文拼音填写自己的名字,尊重对方的要求,说要把自己的姓写在名字后面。 但是,在国内的公司上班后,我会根据自己的习性在名字前面写上。
云南大学法学专业研二年级的小万说,以前从来没有人要求把姓写在名字后面。 “办银行卡和预订机票时,填写拼音不是按照我们的习性写的。 ”万的朋友张先生也认为中国人学习外国人把自己的姓写在后面不太好,应该区别国内海外的情况。 “在海外,我们必须适应别人的环境。 在国内也让外国人适应我们的习性吧。 ”。
外国留学生
遵循《国际规则》
记者说,西方国家大多是前姓后,但也有例外,匈牙利人的名字排列与我国人名相似,姓也是前姓后。 在亚洲,受到中国文化辐射范围的许多国家如日本、韩国、缅甸、越南、蒙古等名列前茅。
徐秀连是来云师大学习中文的韩国留学生。 她告诉记者,在韩国基本上每个人都有自己的中文名字,人们用韩语或中文写自己的名字时,把姓写在前面。 “用英语写自己的名字时,我有把姓写在名字后面的习惯。 ”。
日本女性yurijimichi说,日本人的名字和中国人一样,姓在名字后面。 “但是,日本是受西方影响很大的国家,所以我们用罗马字写自己的名字时根据西方的习性把姓写在名字后面。 ”。
观点pk
你支持中国人学习什么洋名?
守夜人:强烈支持,中国人在学习什么? 我孩子的名字是姓,代,名。 世代也不能抛弃,这是文化以前流传下来的传承。 否则,中国人今后可能连中文名字都没有。
南京网民:不要用所谓的国际规则说话。 什么都不要谈外国人的习性。 让外国人慢慢理解我们以前的传入,尊重我们以前的传入,理解我们以前的传入,理解习性我们以前的传入。
漳州:这次我支持国家的规定。 中国人需要姓、代、名、字。 即使丢了世代和字,也应该在名字前加上姓。 那是中国人的名字。
我反对姓的前后是国际标准
广州一位网民:文字的书写重视便利性和习性,与他人的信息表达的书写重视易懂。 改革开放多年来,国与国之间的信息表达越来越频繁,为了更好的信息表达,写作方法有些变化也很正常。 这样强行改变,如何与国际接轨?
新西兰网民:写中文拼音时,把自己的姓全部大写即可。 比如张婷写廷章,外国人中国人知道。 前面有什么区别?
欧洲网民:国内交流不需要使用拼音名字。 国际交流名的前姓后是共同的标准,这个规定似乎是为和外星人的交流做准备的。
及时评价。
熊丙奇(教育学家,21世纪教育研究院副院长)
不应该强制个别市民
《拼写规则》可以公布,但适用范围不是对各公民的强制要求,必须是图书、期刊、报纸、电视等出版机构、情报机关、对外交流的文件、国际学术会议等。 实际上,现在人名汉语拼音的混乱,不是日常生活,而是公开出版物,公开场合,没有统一的规则。 在公民个人看来,采用什么样的人名汉语拼音拼写是个人的权利,只要不影响日常生活即可。 而且,从约定的俗成来看,因为交往方便,没有规则,大家也很乐意接受彼此的拼写。 对于有习性的做法,没有必要修正。
余宗明(评论家)
人名的拼写应该遵循公序良俗
制定规则限制“姓名拼写”的自由也是“人生是自由的,但不在枷锁里”的现实演绎。 遵守名字拼写的权利和遵守拼写规范的义务似乎是市民社会的“硬币的两面”。 追求写作个性,不要抛弃遵守拼写规则的前提。
姓名的拼写应该遵循公序良俗。 当你愿意向感情顽固、统一的“先姓后名”拼写规则“低头”时,你和我的名字容易识别,能反映出自己的文化气质。
首席记者刘超实习记者孙琴霞
标题:【要闻】人名汉语拼音拼写规则将出台 拼写要先姓后名
地址:http://www.jcpa.cn/blgxw/18365.html